Jasa Proofreading di UPI Bandung – Selain di Bandung, sebenarnya Universitas Pendidikan Indonesia tersebar di beberapa lokasi lainnya. Lokasi tersebut adalah Sumedang, Cibiru, Tasikmalaya, Purwakarta, dan Serang. Kampus yang berpusat di Bandung ini memiliki sejumlah fakultas, di antaranya: Fakultas Pendidikan Olahraga dan Kesehata, Fakultas Ilmu Pendidikan, Fakultas pendidikan Teknologi dan Kejuruan, Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra, Fakultas Pendidikan Ekonomi dan Bisnis, dll.

Jurnal Internasional

Sebuah jurnal internasional yang berkualitas harus memenuhi beberapa persyaratan. Di antaranya, publikasi karya ilmiah harus mematuhi standar ilmiah dan etika akademik. Jurnal tersebut harus memiliki nomor ISSN. Artikel-artikelnya harus ditulis dalam bahasa resmi PBB, seperti Arab, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, dan Tiongkok.

Jurnal internasional adalah bentuk publikasi artikel yang memiliki batasan jumlah kata. Dibandingkan dengan penulisan ilmiah akademik seperti skripsi, jurnal memiliki reputasi yang lebih prestisius.

Jasa Proofreading di UPI Bandung

Bila Bapak atau Ibu sudah menulis jurnal dalam Bahasa Inggris, alangkah baiknya untuk dilakuna proofreading. Selain dibaca ulang kembali secara mandiri, proofreading dari ahli bahasa profresional akan meningkatkan kualitas jurnal yang ditulisnya.

Dalam proses proofreading, teks jurnal akan dibaca seksama seluruhnya. Tenses disesuaikan dengan per bagian jurnal serta kaidah selingkung yang berlaku. Pengecekan spelling memungkinkan tidak adanya kesalahan pengejaan. Tone atau style teks juga disesuaikan dengan kaidah penulisan jurnal internasional dalam Bahasa Inggris.

Layanan Dian Translation

Kami menyediakan berbagai jasa terkait penulisan jurnal internasional, antara lain:

  1. Penerjemahan Jurnal Internasional: Kami dapat membantu menerjemahkan jurnal internasional dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris agar dapat dipublikasikan secara lebih luas dan diakses oleh pembaca internasional.
  2. Proofreading Jurnal Internasional: Tim kami dapat melakukan proofreading pada jurnal internasional yang sudah ditulis dalam Bahasa Inggris untuk memeriksa tata bahasa, tenses, dan gaya penulisan, sehingga memastikan jurnal tersebut memiliki kualitas yang tinggi dan sesuai dengan standar akademik.
  3. Pengecekan Tingkat Similarity dengan Turnitin Non-Repository: Kami dapat melakukan pengecekan tingkat kesamaan (similarity) menggunakan perangkat lunak Turnitin Non-Repository. Ini membantu mengidentifikasi dan mengurangi kemungkinan plagiat dalam jurnal internasional.
  4. Parafrase untuk Menurunkan Skor Turnitin: Jika jurnal internasional memiliki skor kesamaan yang tinggi dalam Turnitin, tim kami dapat membantu melakukan parafrase atau perubahan kata-kata sehingga skor kesamaan dapat ditekan tanpa menghilangkan keaslian atau substansi isi jurnal.

Kami siap memberikan bantuan yang sesuai dengan kebutuhan penulisan jurnal internasional Anda.

Hubungi Kami

Tentu, kami menyambut baik langkah konsultasi sebelum menggunakan jasa kami. Untuk mendapatkan estimasi biaya dan waktu pengerjaan proofreading jurnal internasional, Anda dapat menghubungi kami melalui beberapa saluran yang kami sediakan:

  • WhatsApp – 085 228 001 002
  • email – [email protected]
  • IG & Twitter – @diantranslation